Aunque sé que el sentir es polvo que no rechina, ahora que estreno
vacío, construyo alas sobre estratos y palabras de todos esos deseos que son y
no son míos… deseo disparo sutil a un cielo…
………………………………………………..……………………..
Análisis morfológico:
Primera persona del singular del presente de indicativo del verbo desear:
yo amo.
…………………………………………………..…………………..
Sobre la tibia arena amante, placer
y deseo a hombros desnudos…. un terso añil de sentidos a salobres aguas
cristalinas…
Sobre el mar una caricia, coral deseado, esmeraldas que aguardan el
germinar bohemio que brota de las pupilas, tacto trémulo de amarantos deseos…
Sobre la quietud de la playa, a veces inquietud, algunas palabras vuelan
por pecado, otras en cambio huyen hacia piel, algunas palabras a veces son
paradigma de expresión en cadera, navegan en océano desnudo, con verbo oleaje y
latido arena…
Sobre el sentir vida y sobre vida deseo:
…y tu cuello se vuelve cauce del manso de mis verbos, los
circunstanciales de lugar ondulan a tu espalda, surcan soles hasta el valle
donde anidan los deseos… viaje celoso del tacto de mis dedos… Sofoco espuma
blanca de las ansias, deseo erecto s que se erige en lujuria…
…y cada pasión es llanto de vientre, rocío colmado de deseo cabalgado…mientras
la brisa mece sentir sobre dorados trigales….
…y atraviesa un rayo, y dos…y tres… ombligo de suspiros… aguas vivas sobre
playa deseo, que cobija amores que guarda el corazón…
…y el aliento detiene el vuelo de todos los anhelos, no tengo hambrientos,
no tengo sedientos… no tengo día…y es allí donde el alma desmaya
Wanting what hurts you, ....You know?
From this it ... you can not help but say ...
but I can not, but I need ... I need one more.
From this it ... you can not help but say ...
but I can not, but I need ... I need one more.